В разделе:

Последняя новость

Нет войне. Любовь победит.
Make Love, Not War.

Все новости

WebMoney-кошелек Оксаны Панкеевой:

Z765938819912

Дружественное:

Творчество поклонников > Фанфикшн > Пиковые короли

(трагикомедия в двух действиях)

Д Е Й С Т В У Ю Щ И Е Л И Ц А

Ш е л л а р III — король Ортана
Ж а к — шут его
О р л а н д о II — король Мистралии
Д и е г о А л л а м о д е л ь К а с т е л ь м а р р а, к а б а л ь е р о М у э р р е с к е — в прошлом — великий бард Эль Драко, ныне же один из известнейших композиторов, придворный бард с вольным графиком посещения при королевском дворе Мистралии

Место действие: О р т а н, примерно 20 лет спустя.

«У Пушкина, может быть, и “тройка”, “семерка”, “туз”,
но состояние выигрывает “роял флеш”!»
(команда КВН «ЧП», Минск)


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната, погруженная в полумрак. Круглый стол, за которым сидят д в о е. На столе — три свечи. Одна в центре, две другие — по краям напротив друг друга, по левую руку от каждого из и г р о к о в.

Ш е л л а р. Кто сдает?
О р л а н д о. Я, конечно! Тебе доверять нельзя!
Ш е л л а р. Ха! Ты у нас, можно подумать, святой во всех отношениях!
О р л а н д о. Я, между прочим, обтекаемый обещаний не даю!
Ш е л л а р. А я, зато, не жульничаю! (улыбается)
О р л а н д о (ворчливо). Тебе и без этого везет!
Ш е л л а р. Мне не везет — я просто…
О р л а н д о. Везет, везет! С такой Тенью, да чтоб не фартило!
Ш е л л а р. У меня, между прочим, еще и Луч есть!

О р л а н д о лишь качает головой. Лезет во внутренний карман камзола, достает длинную сигару. Откусывает кончик, и прикуривает от свечи.

О р л а н д о. Будешь?

Ш е л л а р хмуро рассматривает свои карты, затем поднимает взор на собеседника.

Ш е л л а р. Опять твоя дурь?
О р л а н д о. Издеваешься, да? (от возмущения кашляет) Я ж теперь — ни-ни! Жена убьет… Это сигары, высший сорт! Я с Хриссом сговорился — он мне встречу с братом организовал… (погружается в созерцание своих карт)
Ш е л л а р. И?
О р л а н д о. И теперь мы имеем поставки табачных листьев высшего сорта! (на тонких губах сияет торжествующая улыбка) Так будешь?
Ш е л л а р (принюхавшись). Нет, я пас!
О р л а н д о. Завязал?
Ш е л л а р. Пытаюсь.
О р л а н д о. Что ж так?
Ш е л л а р. Из-за жены.
О р л а н д о (недоверчиво). Неужели?..
Ш е л л а р (улыбка гордая, но немного грустная). Да, четвертого ребенка ждем!
О р л а н д о (просияв). Прими мои поздравления!
Ш е л л а р. Спасибо! Мы вообще играть будем?
О р л а н д о. Валяй!
Ш е л л а р (поморщившись). Тебе не идет этот сленг! Где ты уже нахватался?
О р л а н д о (гордо). Как где? У крестников! Ладно, давай к игре!

За дверью слышатся г о л о с а.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Голоса за дверью.

П е р в ы й г о л о с. Долго еще?
В т о р о й г о л о с. Все уже, все! Вуаля!

Дверь распахивается. И г р о к и замирают. На пороге возникают Ж а к и Д и е г о.

Ж а к (победно). А я что тебе говорил? А ты — «совет, совет…»
Д и е г о (раздраженно). * * * (вырезано цензурой) Я, как последний * (вырезано цензурой), искренне полагал, что они работают… * * * (вырезано цензурой)

Наконец, Ш е л л а р пришел в себя.

Ш е л л а р. Какого хрена вы тут забыли?
Ж а к (ничуть не смущаясь при виде “теплого” приема). А мы тут коньячку принесли! Самогон, он под покер не прокатит!.. (обращаясь к Орландо) Света тут маловато!..

О р л а н д о, вздохнув, сделал пасс рукой. Загораются пара “светлячков”.

Ж а к (удовлетворенно кивает). Кстати, это ты защиту ставил?
О р л а н д о. А ты тут еще одного мага видишь?
Ж а к (пожимая плечами). Кто ж способности его величества знает? Я почему спрашивал — уж больно потешно на первом кругу защиты смотрелся Диего с пюпитром!
Д и е г о (от негодования забывший все полагавшиеся случаю выражения). ЧТО-О-О?
О р л а н д о (смущенно потупив глазки). Ну…
Ж а к (подливая масла в огонь). Вы б еще видели, что он этим пюпитром вытворял!..
Ш е л л а р (ворчливо). Ты с кем детей, шут гороховый, оставил?
Ж а к (проигнорировав вопрос). Обижаете, ваше величество! Ничуть не гороховый, а королевский! (затем деловито) Вы пить будете?
Ш е л л а р (махнув рукой). Наливай!
О р л а н д о (алчно глядя на бутылку). Бессовестные!
Д и е г о (не скрывая злорадства). А ты сиди и… кури себе… сигары. Насовал мне за уши фиалок, оставил дам развлекать… Дескать, Эльвире сейчас нервничать нельзя, а музыку она любит… Тьфу ты! (нервно чиркая спичками и раскуривая сигару)
Ж а к. Кто сдает?
Ш е л л а р. Да уж не ты!
Ж а к. А я что? Я ничего…
Ш е л л а р (протяжно). И по занорикам не шарюсь, и людей не обманываю…
О р л а н д о. Кто б говорил!
Д и е г о (сердито пыхнув сигарой). Давайте сюда карты! Пока вы между собою разберетесь!..
Ш е л л а р (вновь жадно принюхиваясь). Тоже драконьи?
Д и е г о (гордо). А то!
Ж а к. На что играем?
Д и е г о. Да уж явно не на раздевание!
Ш е л л а р (смущенно улыбнувшись). Тебе кто рассказал? Ольга?
Д и е г о. Нет! Жак!
Ш е л л а р. Замка на его болтливый рот нету!

О р л а н д о достает из-под стола коробку с фишками.

О р л а н д о. Разбирайте!
Д и е г о (с усмешкой). А вы думали, за что его Морриган не любит? За то самое…
О р л а н д о (беспокойно). Так! А вы, собственно, о чем это?..
Ш е л л а р (поспешно). Ни о чем!
Ж а к (ехидненько посмеиваясь). О чем, о чем… О том, как Ольга его величество в карты учила играть!
О р л а н д о. Которая?
Ш е л л а р. Конечно, супруга Диего! А ты многих Ольг знаешь?
О р л а н д о. Так у Элмара же третья дочь — Ольга!..
Ш е л л а р. Ребенку 8 лет! Ты б еще Жакову полуторалетку вспомнил!
О р л а н д о. Маленькая, то она маленькая, но я видел, как она на моего Ринальдо поглядывала!

И г р о к и рассмеялись.

Д и е г о. Что ж ты от нимфы хочешь? Лучше бы сам за сыном присмотрел!
О р л а н д о (отмахнувшись от него). Да иди ты… Кто-нибудь скажет мне, наконец, в чем, все-таки, дело?
Ж а к (продолжая посмеиваться). Ну, слушай!..
Д и е г о (перебивая). Мы будем играть или вечер воспоминаний устроим?
Ш е л л а р. Действительно! Орландо, Жак тебе все при случае расскажет… Господа, карты стынут!

Некоторое время играют в тишине, прерываемой лишь дежурными фразами.
Наконец, Ж а к отбрасывает карты.


Ж а к. Все! Я пас! Дальше без меня!
Ш е л л а р. Я в игре.
О р л а н д о. Я, пожалуй, тоже поостерегусь… Пас, господа!
Д и е г о. Я в игре.
Ж а к (восхищенно). Диего, ты, конечно, рисковый парень, но я не думал, что настолько! Пока что его величество в покер обыграл лишь его же старший отпрыск.
Ш е л л а р (оживившись). Кстати об отпрысках! Ты где детей, нянь непутевый, оставил?
Ж а к (беспечно). В надежных руках вашего кузена, их обожаемого дядюшки Элмара!
Ш е л л а р. У Элмара?!
Ж а к. Да! А что тут такого? И они вместе с дядей Элмаром отправились на празднование дня рождения к дядюшке Лаврису!
Ш е л л а р (шокировано). ЧТО? Мои дети — к Лаврису?!
Ж а к (пожав плечами). Да не переживайте вы так, ваше величество! Судя по тому, как Диего-младший смотрел на Валенту, а она на него — до Лавриса эта парочка явно не дойдет!
Д и е г о (поморщившись). Ты тоже заметил? Надо будет поговорить с ним! Сказать ему, чтобы чувства научился получше скрывать. Что я, не учил его, что ли? Ему-то все равно, но о репутации дамы бы позаботился!
Ш е л л а р (ничуть не сердясь). Ты бы лучше за Максом-младшим присматривал! Уже целый месяц “тайно” в Эльвирину спальню шастает!
О р л а н д о (закашлявшись). Куда?!
Д и е г о (усмехаясь). Не к твоей супруге, не бойся! Он у меня больше на молоденьких падок! (к Шеллару) А вы как думаете, кто его надоумил?
О р л а н д о. Между прочим, Диего, это бессовестно с твоей стороны! У меня были такие надежды на Мануэля и Эльвиру!..
Ш е л л а р. Да не переживай ты так! Лучше за своей Франческой присмотри — у меня на нее есть виды!
Ж а к (хохотнув). И ваш сын их вполне разделяет!
Д и е г о (буркнув). Мы играть будем, в конце-то концов?!
Ш е л л а р (устало). Может, ты сразу спасуешь?
Д и е г о (зажимая зубами сигару и делая наглую морду). Вам мой стандартный ответ продемонстрировать? Или сами догадаетесь?

ЗАНАВЕС

(c) Эланор Горная


 
Весна идет, весне дорогу!